Biaya hidup di Jepang November 22, 2007
Posted by Dedy Rustandi in Nihongo.45 comments
Sebelum anda memutuskan untuk bekerja atau sekolah di jepang, ada baiknya anda mengetahui kira2 butuh biaya berapa agar dapat hidup secara normal dan sesuai dengan gaya hidup yang anda harapkan.
Seperti halnya di Indonesia dan negara2 lain, faktor geografis juga mempengaruhi besarnya biaya hidup. Biaya hidup di daerah kantou (jepang timur) relatif lebih mahal daripada daerah kansai (jepang barat). Daerah kantou meliputi tokyou, kanagawa-ken dan sekitarnya, sedangkan daerah kansai, meliputi daerah osaka,hiroshima,kyoto dan sekitarnya.
(more…)
bakari ka (not only ~ but also) August 13, 2007
Posted by Dedy Rustandi in Nihongo.add a comment
Your browser should support japanese encoding to read this.
A compond particle/conjunction which is used to connect two nouns or two sentences, the first of which is s.t. normally expected and the second of which is s.t. normally unexpected
Formation :
1. {V / Adj(i)}inf bakari ka
話す/話した ばかりか (not only does/did s.o. speak)
2. Adj(na)stem {
Sentences :
1. にほんではこどもばかりかおとなさえまんがをよんでいる
Japan not only children but even adults are reading comic books
2. あのひとは絵をみて楽しむばかりか、じぶんでもをかく
He not only enjoys looking at pictures, he also draws them
Introduction to the Japanese Grammar May 6, 2007
Posted by Dedy Rustandi in Nihongo.2 comments
This time, I want to tell you little thing bout Japanese grammar. I got this from my Boss..
Something you should know bout japanese language.
(1) Japanese is a free position language
In English and in many languages, a sentence consists of S+V+O and the position of subjects objects and verbs are fixed. But in Japanese, many of the nouns are free positional and only verbs come last. We can get the role of nouns by knowing the following particles.
私は 朝9時に 会社へ 行きます。 ( watashi ha asa 9ji ni kaisha he ikimasu)
I at 9 clock to company go
朝9時に 私は 会社へ 行きます。 (asa 9ji ni watashi ha kasiha he ikimasu)
at 9 clock, I to company go
会社へ 朝9時に 私は 行きます。 (kaisha he asa 9ji ni watashi ha ikimasu)
to Company at 9clock I go
All these three sentences have the same meaning, although the emphasis is a little bit different.
We can say that every word before the verb modifies the last verb.
(more…)
Shame culture April 20, 2007
Posted by Dedy Rustandi in Nihongo.4 comments
Istilahnya Haji (恥) atau shame
Budaya malu bisa dikatakan adalah inti dari mental orang jepang. Ini sangat bertentangan dengan budaya barat, yang menganut budaya “guilt culture”. Seorang antropologist bernama Rudith Benedict mengatakan, budaya “guilt culture” nya orang barat berdasarkan prinsip moral seseorang, sedangkan moral di jepang not ruled by inner principle, but external feeling of shame.
Bisa dikatakan, lebih baik mati daripada harus menanggung malu. Itu sebabnya banyak kasus bunuh diri disini.
Nihon Version April 13, 2007
Posted by Dedy Rustandi in Nihongo.add a comment
This is nihongo version, Your computer should have an additional language pack in order to read this.
はじめまして
私の名前はデディルスタンディです。姓が ありません、全部は個人の名前です。普通、人たちが私をデディで呼びます。私はインドネシアから来ました。インドネシアは熱帯国ですが東南アジアに位置し ています。今年、私は22さいです。スラバヤ町の近くに生まれました。兄弟が4人います。2人お兄さんと2人お弟がいます。大きい家族ですね。お父さんは 会社員で、お母さんは小学校の先生です。
少年時代、たいていお兄さんや友達と遊びました。一番楽しかった時は鳥を狩りました。その時、矢で小さい鳥を殺します。普通、私たちは公園で鳥を探しました。鳥を捕まえれば、焼いて一緒にに食べます。楽しかったですね。
高校を卒業した後、ITSに入ります。ITSは省略名のInstitute Of Sepuluh November Surabaya です。ITSは有名な公立大学ですが東インドネシアに位置しています。インドネシアの中にITSは 大きい大学に分類されています。専攻が約23つであり、約1万学生がいます。私の専門は情報技術のソフトエンジニアです。学生時、大学の近い下宿に住んで いますが家族から切り離されました。しかし、大体毎日一日中大学の研究所にいます。研究所では多人数プレイゲームができるし、日本製アニメを見るし、友達 と勉強しました、それに下宿を比べて、研究所はより静氏です。
大学生時は全人生で一番楽しかったです。その時、いろいろな事を知ります。いろいろな仕事の経験があります。例えば、大学で間食を売ったり、プログラマ、高校生を教師したり、補助教員になりました。私も数機関にかかわっていました。
プログラミング言語について、私はC/C++, Java, VB, C# .Net経験があります。最初の大学の実験はC言語を使いましたので、私の初めて言語はCです。Cでプログラミングは一番難しいと思います。エラーをよく直面していますが面白いです。一番大変は記憶を管理します。C言語で作ったソフトウェアは簡単なテキスト・エディタや辞書です。VB言語でソフトウェアを作ったも経験があります。プログラミングの教室を教えるのために、VBを使いました。VB言語は一番簡単な言語だ思います。VBでは簡単なデータベースシステムが適切です。ウェッブシステムについてでは、私がJAVAを使って。JAVAではライブラリがたくさんあります。さらに、JAVAは強いです。それで簡単になります。
品質ソフトウェアを私が作ったはスマートカードです。それは大学の最終プロジェクトです。タイトルは“Rental Car Application using Smart Card”。 そのソフトウェアの目的は安全なシステムですが、有益です。そのような、代替的方法はスマートカードを使います。スマートカードは車システムに組み込まれ ています。車を開くと閉じると機械をつけることができます。車が実行しながらスマートカードで車の歴史を記録します。合計価格を決めるのために、その歴史 は使っています。そのソフトウェアは4ヶ月にかかりました
Salam April 13, 2007
Posted by Dedy Rustandi in Nihongo.1 comment so far
Pusing mbaca artikelnya Sun, refreshing dulu ngisi blog.
Salam atau kata sapa dalam Bhs Jepang
1. Ohayou Gozaimasu – selamat pagi
2. Konnichiha – Selamat Siang
3. Konbanha – Selamat Malam
4. Omedeto Gozaimasu – Selamat ..
5. Tanyoubi Omedeto gozaimasu – Selamat Ulang tahun
6. Ganbatte Kudasai – Selamat Berjuang
7. Oyasuminasai – Selamat Istirahat / Selamat Tidur
8. Otsukaresamadesu – Selamat lelah (menyatakan perasaan terima kasih atas jerih payahnya)
9. Osakini Sitsureisimasu – Permisi, saya duluan
10. Gokurosama desu – sama dengan otsukaresama desu (diucapkan atasan pada bawahannya)
11. irrashaimase – Selamat Datang
12. Yoroshiku onegaishimasu – Mohon baik2 (diucapkan saat akhir bicara di telpon atau saat perkenalan)
13. Ittekimasu – Saya pergi
14. Okaerinasai – Selamat pulang
15. Itadakimasu – Selamat makan
Kaiwa April 13, 2007
Posted by Dedy Rustandi in Nihongo.add a comment
Oke, kita coba untuk belajar kaiwa (percakapan).
Saat berkenalan dengan orang :
Ohayou gozaimasu
Hajimemashite ! (Perkenalkan)
watashi ha dedy rustandi desu, dedy to yobaremasu. 22 sai desu. Indonesia kara kimashita. Shounandai Fujisawa de sunde imasu. douzo yoroshiku onegaishimasu.
(nama saya dedy rustandi, biasa dipanggil dedy. umur 22 thn, asal dari indonesia. Saya tinggal di Shounandai Fujisawa. )
Saat di supermarket :
A : Irrashaimase..(selamat datang)
B : kore de onagaishimasu (tolong ini)
A : hai, pointo ka-do mochimasuka? (bawa point card tidak?)
B : iie (tidak)
A : hai, 2sen5hyaku en ni narimasu (totalnya 2500 yen)
B : hai, kore (ini)
A : 3 sen en yoroshii desuka (3000 yen, oke ?)
B : hai, ii desu (oke)
A : 5hyaku en otsurikae desu, arigatou gozaimasu… (kembaliannya 500 yen)
si A -> penjual
si B -> pembeli
yang lucu, kasirnya biasanya ngomongnya rada endel…dibuat kayak suara anak kecil klo ngomong.
Yang sangat membedakan dengan Indonesia adalah semangat pegawainya. Disini customer bener2 diperlakukan secara istimewa dan sangat ramah. Setiap bertemu dengan customer selalu ngomong irrashaimase..coba klo di Indonesia…
Hmm..terus kaiwa apalagi ya..disini hampir semua proses berurusan dengan mesin sih..jadi ya..nggak banyak dipake.
Eigo renshuu April 13, 2007
Posted by Dedy Rustandi in Nihongo.add a comment
kore kara, mai nichi eigo wo kakuyouni shite imasu.
1. consent : menyetujui : 同意 (douisuru)
ex : Mr Brigs has consented to the terms of his contract
2. enroll : merekam, mendaftarkan : 記録する(kirokusuru)
ex : The secretary was asked to enroll the minutes of the meeting
3. renew : memperbarui : 更新する(koushinsuru)
ex : Ned Sent payment to renew his subscription to the popular magazine
4. adjust : menyesuaikan diri : 調整する
ex : The employees were unable to adjust to the strict working conditions
5. admire : memuji, mengagumi : 称賛する、賛美する
ex : Mr Warner admires those who work hard to make a living
ahh..taihenn…ima mou ichijihan dakara..owarimashou..
mata ashita tsuzuimashou..
Japanese culture April 13, 2007
Posted by Dedy Rustandi in Nihongo.1 comment so far
Kali ini, aq ingin membahas mengenai Japanese culture. Setidaknya ada 4 hal budaya jepang yang menarik untuk dibicarakan.
1. Kerja
-> Sebagian besar orang jepang adalah orang yang workaholic, baginya tempat kerja adalah rumah kedua. dan rekan kerja adalah keluarganya. Kerja hingga larut malam bukanlah hal yang aneh dsini.
Ditempat kerja ku ada 2 orang jepang yang sudah berusia 50 thn keatas, setiap hari pulang kerja antara jam 8-9 malam. Pagi sekitar jam 8 pagi udah datang. Biasanya hari sabtu juga datang ke kantor hingga jam 7 malam. Jadi waktu untuk keluarga bagi mereka adalah hari sabtu and minggu doank.
Semua jenis pekerjaan disini tidak membedakan jenis kelamin. Cewek jadi supir truk atau supir taksi bukanlah hal yang aneh disini. Jepang tidak menganut perbedaan gender seperti di Indonesia. Smua sama, tidak ada istilah ‘woman first’ disini.
2. Sopan santun
-> orang jepang sangat mengenal sopan santun. Klo dibandingin dengan orang jawa, mungkin hampir sama atau bahkan lebih sopan orang jepang. Bahasa jepang memiliki penggolongan2 kata berdasarkan tingkat kesopanan. Yah, sama dengan bahasa jawa lah..ada kromo, ngoko dll. Disini ada bentuk keigo, futsuke, dll.
Yang diperlakukan paling sopan adalah customer. Bagi orang jepang customer layaknya seperti Tuhan,mereka akan sangat memanjakan customer.(dasar orang Atheis)
3. Minum
-> Mungkin kalo budaya ini hampir di negara2 maju (barat) juga sama. Budaya minum ini sering dilakukan untuk merekatkan hubungan/relasi. Wah, klo sudah minum2, isininya cman ketawa mlulu…..apapun diketawain..
Waktu pulang dari hanami minggu lalu sama orang2 kantor, kami mampir di sebuah kedai. Pesta bir dan sushi…..(klo aq cukup coca cola)…Wah..kaco..orang2 jepang pada mabuk semua….tapi mabuknya orang jepang aman..tidak menimbulkan masalah malah isinya ketawa doank…..
4. Agama
->Sebagian besar orang jepang menganut agama budha. Tapi pada kenyataaanya..mereka itu sebenarnya tidak beragama bahkan banyak yang tidak percaya tuhan. Orang jepang lahir dirayakan dengan budaya shinto (menyembah matahari), menikah di gereja, klo mati spt budha (dikremasi). Intinya mereka hanya berbuat baik pada sesama, mereka sama sekali tidak melakukan ibadah sprituil, tp cukup berbuat baik..



